|
|
|
|
|||
Russia is a riddle wrapped in a mystery
inside an enigma. |
Russland ist ein in ein Geheimnis eingepacktes Rätsel innerhalb eines Mysteriums. | La Russie est une devinette emballée dans un mystère a l'intérieur d'une énigme | |||
Winston Churchill | |||||
For three years we lived in Russia. We could meet people, make friends, tour parts of the country and start to approach the Russian soul. We lived the antagonisms and enjoyed the Russian generosity. |
Drei Jahre haben wir in Rußland gelebt. Wir haben Menschen kennengelernt, Freundschaften geschlossen, einen Teil des Landes bereist und begonnen, die russische Seele zu erahnen. Wir haben die Widersprüche gelebt und die russische Großzügigkeit erfahren. |
Pendant trois ans nous avons vécu en Russie. Nous y avons rencontré des gens, nous y sommes fait des amis, avons parcouru une partie du pays et commencé d’approcher l’âme Russe. Nous avons confronté les contradictions et nous sommes réjoui de la générosité russe. |
|||
Unsere Eindrücke: | Our impressions: | Nos impressions: | |||
Moscow - Moskau - Moscou | |||||
Metro | |||||
Russ-Land - Countryside - Russie profonde | |||||
Impressionen | |||||
We miss Russia. | Rußland fehlt uns. | La Russie nous manque. |